The Gingerbread Man. Cuentos tradicionales en inglés para niños
Cuentos infantiles en inglés para leer a los niños
Te presentamos en inglés este cuento tradicional para que tus hijos aprendan jugando. The gingerbread man cuenta la historia de una anciana que cocinó un día una galleta de jengibre con forma de hombre.
Un divertido cuento en inglés que podrás leer a tus hijos para que aprendan inglés mientras se divierten. Los cuentos tradicionales son ideales para enseñar inglés a los niños de forma sencilla e instructiva.
The gingerbread man. Cuentos en inglés
An old woman was baking one day, and she made some gingerbread. She had some dough left over,so she made the shape of a little man. She made eyes for him, a nose and a smiling mouth all of currants, and placed more currants down his front to look like buttons.
Then she laid him on a baking tray and put him into the oven to bake.
After a little while, she heard something rattling at the oven door. She opened it and to her surprise out jumped the little gingerbread man she had made. She tried to catch him as he ran across the kitchen, but he slipped past her, calling as he ran:
-"Run, run, as fast as you can, You can´t catch me, I´m the gingerbread man!"
She chased after him into the garden where her husband was digging. He put down his spade and tried to catch him too, but as the gingerbread man sped past him he called over his shoulder:
- "Run, run, as fast as you can, You can´t catch me, I´m the gingerbread man!"
As he ran down the road he passed a cow. The cow called out,
-"Stop, gingerbread man! You look good to eat!"
But the gingerbread man laughed and shouted over his shoulder:
- "I´ve run from an old woman And an old man. Run, run, as fast as you can, You can´t catch me, I´m the gingerbread man!"
The cow ran after the old woman and the old man, and soon they all passed a horse.
-"Stop!" called out the horse, "I´d like to eat you."
But the gingerbread man called out:
"I´ve run from an old woman And an old man, And a cow! Run, run, as fast as you can, You can´t catch me, I´m the gingerbread man!"
He ran on, with the old woman and the old man and the cow and the horse following, and he went past a party of people haymaking. They all looked up as they saw the gingerbread man, and as he passed them he called out:
- "I´ve run from an old woman, And from an old man, And a cow and a horse. Run, run, as fast as you can, You can´t catch me, I´m the gingerbread man!"
Cuentos tradicionales para niños
The haymakers joined in the chase behind the old woman and the old man, the cow and the horse, and they all followed,him as he ran through the fields.
There he met a fox, so he called out to the fox:
"Run, run, as fast as you can, You can´t catch me, I´m the gingerbread man!"
But the sly fox said,
-"Why should I bother to catch you?" although he thought to himself, "That gingerbread man would be good to eat."
Just after he had run past the fox the gingerbread man had to stop because he came to a wide, deep, swift-flowing river. The fox saw the old woman and the old man, the cow, the horse and the haymakers all chasing the gingerbread man so he said,
-"Jump on my back, and I´ll take you across the river!"
The gingerbread man jumped on the fox´s back and the fox began to swim. As they reached the middle of the river, where the water was deep, the fox said,
- "Can you stand on my head, Gingerbread Man, or you will get wet."
So the gingerbread man pulled himself up and stood on the fox´s head. As the current flowed more swiftly, the fox said, "
- Can you move on to my nose, Gingerbread Man, so that I can carry you more safely? I would not like you to drown."
The gingerbread man slid on to the fox´s nose. But when they reached the bank of the river, the fox suddenly went snap! The gingerbread man disappeared into the fox´s mouth, and was never seen again.
Si te ha gustado, aquí tienes muchos más cuentos en inglés para niños.
Con las altas temperaturas del verano surge uno de los problemas de piel más comunes en los bebés: la rozadura del pañal, un proceso inflamatorio agudo, localizado en el área cubierta por el pañal, que afecta a los niños de pocos meses de vida.