Nombres Gallegos |
| - Nombres gallegos de la A a la E |
| - Nombres gallegos de la F a la I |
| - Nombres gallegos de la J a la Q |
| - Nombres gallegos de la R a la Z |
Nombre | Significado |
| Abel | Hebreo: fillo, efímero |
| Abraam | Hebreo: pai da multitude |
| Adán | Hebreo: feito de terra |
| Adela | Xermano: nobre |
| Adelaida | Xermano: de nobre estirpe |
| Adolfo | Xermano: lobo ou guerreiro ilustre |
| Afonso | Xermano: preparado para o combate |
| Africa | Exposta ó sol, cálida |
| Agostiña | Latín: derivado de Augusto |
| Agostiño | Latín: Xentilicio derivado de Augusto |
| Agripina | Latín |
| Agueda | Grego: boa |
| Alba | Latín: aurora blanca |
| Alberte | Xermano: brillante pola súa nobreza, ou totalmente nobre. |
| Alberto | Totalmente nobre |
| Alborada | Latín: Aurora branca |
| Alegría | Latín: alegría, viveza, animosidade |
| Aleixo | Grego: defensor |
| Alexandra | Grego: Muller que defende algo, defensora |
| Alexandre | Grego: enemigo |
| Alfredo | Xermano: gobernande pacífico, nobre |
| Alicia | Grego: real, verdadeira, sincera |
| Aloia | Latín: loubanza |
| Alvaro | Xermano: moi atento, nobre gardián |
| Amadeo | Latín: que ama a Deus |
| Amalia | Grego: tenra, débil |
| Amancio | Latín: que debe ser amado |
| Amanda | Latín: que debe ser amada |
| Amaro | Latín: mouro, da Mauritania |
| Ambrosio | Grego: Inmortal, de natureza divina |
| Amelia | Grego: traballo |
| Amparo | Latín: prepararse |
| Ana | Hebreo: compaixón, gracia de Deus |
| Anastasia | Grego: resurrección |
| Anastasio | Grego: Resurrección |
| Anatolia | Grego: Levante, oriente |
| André | Grego: viril |
| Andrea | Grego: viril, propio de homes |
| Aniceto | Grego: invicto, non vencido |
| Anselmo | Xermano: protección |
| Antía | Latín: que pranta cara ó adversario |
| Antoniña | Latín: que planta cara ó adversario |
| Antonio Antón Antoiño | Latín: que lle planta cara ó adversario |
| Anuncia | Latín: anunciadora, mensaxeira |
| Anunciación | Latín: anunciadora, mensaxeira |
| Anxela/Anxos | Grego: mensaxeiro |
| Anxo | Grego: mensaxeiro |
| Apolonia | Grego: devota de deus Apolo |
| Aquilino | Latín: referente á águia |
| Araceli | Latín: altar do ceo |
| Arcadio | Grego: natural de Arcadia |
| Ariadna | Grego: moi santa, moi rebelde |
| Artur | Grego: coidador da Osa (constelación) |
| Asunción | Latín: subir ó ceo, ascender |
| Asunta | Subir ó ceo, ascender |
| Augusto | Latín: consagrado polos augures ou adiviños |
| Aurea | Latín: fermosa como o ouro |
| Aurelia | Latín: brillante |
| Aurelio | Brillante |
| Aurora | Latín: aurora |
| Azucena | Arabe: flor, azucena |
| Baia | Grego: ben falada |
| Balbina | Latín: latexo |
| Baldomero | Xermano: audaz o valente protector |
| Baltasar | Asirio: que o deus Baal protexa ó rei |
| Bárbara | Grego: extranxeira |
| Bartolomeu | Hebreo: moi enrugado ou fillo de Ptolomeu |
| Basilio | Grego: rei |
| Basilisa | Grego: raíña |
| Bautista | Grego: o que bautiza |
| Beatriz | Latín: ben-aventurada |
| Belén | Hebreo: casa do pan |
| Benigno | Latín: bondadoso |
| Bento Bieto Bieito/Benedito | Latín: ben nomeado, ben dito |
| Benvido | Benvido |
| Benxamín | Hebreo: fillo predilecto |
| Bernabeu | Hebreo: filla da consolación |
| Bernalda | Xermano: osa fore |
| Bernaldino Bernaldo | Xermano: oso forte |
| Berta | Xermano: ilustre, famosa |
| Bieita | Latín: Ben nomeada, bendita |
| Boaventura | Latín: bo augurio |
| Bonifacio | Latín: benefactor, que fai o ben |
| Brais | Latín: latexo |
| Branca | Xermano: branca |
| Brandán | Personaxe lexendario que emigra mar adiante |
| Braulio | Xermano: Lume, espada |
| Breixo | Latín: moi certo |
| Bríxida | Celta: pobaación, colonia |
| Bruno | Nórdico: brillante, lume, roxo |
| Caetano/Caio | Latín: relativo a Caín |
| Caitan | Latín: relativo a Caín |
| Calisto | Grego: belísimo |
| Camila | Etrusco: ministro |
| Camilo | Etrusco: ministro |
| Camiño | Celta: camiño |
| Candela | Latín: cirio, vela, luz |
| Candelaria | Latín: cirio, vela, luz |
| Cándido | Latín: branco, sen malicia |
| Caridade | Latín: amor, afecto, caridade |
| Carlos/Calros | Xermano: home libre, varón, viril |
| Carme/Carmela | Hebreo: viña |
| Carolina | Xermano: home forte, varón, viril |
| Casiano | Grego: árbore, loureiro |
| Casto | Latín: puro, virtuoso, casto |
| Castor | Latín: castor (animal) |
| Catarina | Grego: pura, inmaculada, graciosa |
| Cecilia | Latín: cega, curta de vista |
| Ceferino | Latín: relativo ó vento Céfiro |
| Celia | Latín: pertecente ó ceo |
| Celso | Latín: relativo ó ceo |
| César | Latín: con moito pelo |
| Cesáreo | Latín: relativo a cesar |
| Ceu | Latín: ceo |
| Cibrao/Cibrán | Latín: habitante de Chipre |
| Cintia | Grego: nome dun monte de Delos |
| Ciriaco | Derivado de Ciro |
| Clara | Latín: clara, ilustre |
| Claudia | Latín: da familia Claudia (coxa) |
| Clodia | Latín: da familia Claudia (coxa) |
| Clodio / Claudio | Xermano: glorioso |
| Clotilde | |
| Comba | Latín: pomba |
| Concepción | Latín: acto de recibir ou concibir |
| Conrado | Xermano: consello do ousado ou atrevido |
| Consolación | Latín: consolarse con ... |
| Constantino | Latín: moi constante |
| Constanza | Latín: constante |
| Cosme | Grego: universo |
| Crispín | |
| Cristal | Grego: xelo, cristal |
| Cristina | Hebreo: discípula de Cristo |
| Cristovo | Latín (do grego): portador de Cristo |
| Cristovo | Latín de orixe grega: portador de Cristo |
| Cruz | Latín: cruz, picota, tormento |
| Dámaso | Grego: domado, amansado |
| Damián | Grego: consagrado a Cibeles |
| Daniel | Hebreo: deus é o meu xuíz |
| Darío | Persa: activo |
| David | Hebreo: estimado |
| Débora | Hebreo: abella |
| Delia | Grego: deusa |
| Demetrio | Grego: devoto de Deméter, deusa de agricultura |
| Diana | Latín: ó día |
| Diego | Hebreo: ó segundo |
| Digna | Latín: digna |
| Dinís | Griego: consagrado a Dionisio |
| Dionisio | Grego: consagrado a Dionisos |
| Domingos | Latín: pertenecente ó Señor |
| Domitila | Latín: domesticadora, amaestradora |
| Dores | Latín: dores |
| Dorotea | Grego:regalo de Deus |
| Duarte | Xermano: caudillo, gardián glorioso |
| Eduvixes | Xermano: batalla |
| Efrén | Derivado de Efraín |
| Eleonor | Xermano |
| Elías | Hebreo |
| Elisa | Hebreo: Deus axudou |
| Eliseu | Hebreo: Deus é a miña saúde |
| Eloi/Elixio | Francés |
| Elvira | Población perto de Granada |
| Emiliano | Latín: Pertencente á familia Emilia |
| Emilio | Latín: pentencente a familia Emilia |
| Encarnación | Latín: encarnación, misterio relixioso |
| Engracia | Latín: estar en gracia |
| Enma | Hebreo: hipocorístico de Emmanuela, salvadora |
| Enma | Hebreo: salvadora |
| Epifanía | Grego: aparición |
| Ernesto | Xermano: forte |
| Ero | Monse do Mosteiro da Armenteira |
| Escolástica | Latín: pertenecente á escola |
| Escravitude | Latín: de certo pobo veciño dos búlgaros |
| Esmeralda | Grego: esmeralda, pedra preciosa |
| Esperanza | Latín: esperanza |
| Estanislau | Polonés: gloria |
| Estela/Estrela | Latín: estrela |
| Ester | Hebreo: astro, estrela |
| Estevo | Grego: coroado de loureiro, victorioso |
| Eudoxia | Grego: de boa opinión, doutrina ou reputación |
| Eudoxio Eudoxia | Griego: de opinión recta |
| Eufemia | Grego: favorable, eloxiosa |
| Eulalia | Grego: ben falada, elocuente |
| Euloxio | Grego: que fala ben |
| Eusebia | Grego: respetuosa con deuses, veneradora deles |
| Eusebio | Grego: respectuoso cos deuses |
| Eustaquia | Grego: ben construída |
| Eustaquio | Grego: ben construído, sólido |
| Euxenia | Grego: ben nacida, nobre |
| Euxenio | Grego: ben nacido, nobre |
| Eva | Hebreo: dar vida |
| Evanxelina | Grego: bona nova |
| Evaristo | Grego: servicial, bo entre os mellores |
| Ezequiel | Hebreo: forza de Deus |
Nombres Gallegos |
| - Nombres gallegos de la A a la E |
| - Nombres gallegos de la F a la I |
| - Nombres gallegos de la J a la Q |
| - Nombres gallegos de la R a la Z |
Nombrar es un acto mágico, especialmente cuando decidimos cómo se llamará un nuevo ser que llega al mundo. Al ser para siempre, este acto de amor es más importante de lo que parece y conlleva una responsabilidad para los padres. Al asignar un nombre casi estamos concibiendo por segunda vez, ya que transferimos al bebé una esencia, un determinado carácter, sonido, energía. Nuestro nombre es parte indisoluble de lo que somos, y guarda una conexión íntima con lo más profundo de nuestro ser. Este libro es una llave al universo de la onomástica y su sabiduría. Incluye una completa selección de nombres masculinos y femeninos (tanto del santoral como profanos) con su significado y procedencia, así como numerosas curiosidades.
Esta conocida educadora e investigadora sexual ha roto con un importante tabú: no es cierto que las mujeres durante el embarazo tengan dificultades para mantener una satisfactoria vida sexual. Al contrario, siguen siendo mujeres deseables que, más que nunca, y para fortalecer la vida de pareja, deben practicar el sexo.